Translate

27 Mayıs 2014 Salı

Neden Bunları Kullanıyoruz ?

Bazen günlük hayatta olan mantıksız cümleler kuruyoruz. Onları neden kullandığımızı merak ediyorum.

Siz de merek ediyorsunuzdur belki de.

Örneğin merak ediyorum 
Neden renkli göz tabirini kullanırız ?

'Gözleri renkli' derler bazıları yeşil veya mavi gözlü insanlar için.
Kahve rengi, siyah veya ela renk sayılmıyor mu ? 
Onların gözleri şeffaf mı ?
Neden açık renkli demiyoruz ?

Şimdi der bazıları 'O kadar uzatmaya gerek yok anlaşılıyor işte'
'Açık' gibi dört harfli bir kelimeyi kullanamıyorsak doğru anlatım için artık türkçeden umudu keselim. Zaten harf yutarak konuşan insanlar yetmez gibi birde kelime yutmaya başlayalım. 
(Evet biraz gaza geldim)

Neden biri seslenince 'kibarlık' yapmak amacı ile 'Efendim?' deriz ?

Yani bu da mantıksız geliyor. Ben neden bana seslenen bir insana efendim diyeyim ?
O benim efendim mi ?
Ben köle yada hizmetçi miyim ?
Birde bunu nezaketen yapmak.. Size de saçma gelmiyor mu ?

Neden biri güzelsin yada zekisin gibi şeyler söylediğinde teşekkür ederiz ?

Buna başka bir konu. Şimdi sen bana durup dururken güzel dedin. Eğer ben güzel değilsem ve sırf iltifat için öyle dediysen yalan söylemiş oluyorsun.
Bana yalan söylediğin için teşekkürler ^^

Veya gerçekten güzelim. Bu bariz bir şey. Neden bariz olan bir şeyi söylediğin için teşekkür edeyim ?
"Pantolonun çok mavi!"
"Ah, teşekkürler. O sizin maviliğiniz."
Aynısı işte.

Bunlar kafama takılan şeylerden bir kaçıydı. Çok mu saçmaladım. Yoksa normalden mantıklı mı konuştum ?
Bilmiyorum ama bunlar bana saçma geliyor işte

6 yorum:

  1. "efendim" kelimesinin iki anlamı var diye biliyorum.
    ingilizcede nasıl kolay anlaşıyorlar
    excuse me?
    sir!
    I don't understand!
    "efendim" kullanımlarıyla, bu 3 cümle arasındaki ilişkiyi bulun :)

    birde şöyle konuşma biçimi var.
    "yaa birşey söyliycem" ya da "birşey söyleyebilirmiyim?"

    bu bana söylendiğinde "hayır söyleyemezsin" diyorum bazen.
    söyleme kardeşim, sen önce kelimeleri yutmadan ve gereksiz cümle kullanma ondan sonra söyle. konuşurken izin istiyorlar.
    gülerek devam ediyorlar ama ne demek istediğimi anlamıyolar. anlamadıkları için öyle konuşuyorlar ya zaten!
    cümleye "hani" kelimesi ile başlamak ve cümle aralarında bolca kullanmak vardır. malesef çoğumuz yapıyoruz kendimizi anlatmakta güç hissettiğimiz durumlarda. halbuki başka kelimelerden çok "hani" diyoruz. demesek daha anlaşılır olacağız belki. içimde geniş geniş yorum yapma isteği arttı. :)

    birde şunu sevmiyorum konudan biraz bağımsız olacak ama;
    mesela sınavımız kötü geçmiş ve hoca biraz gıcıklık yapmış olsun. bu konu hakkında sorularla ilgili uzuuuun yorumlar, hoca ile yaşadıklarımız hakkında uzuuuuunnn yorumlar... offff... bir keresinde bayılacaktım resmen. 1 saat aynı şeyi konuştuk. birde sokakta sesli konuşarak kendini ifade etmeye çalışıp kendilerini birşey sanmaları. git problemin neyse onla konuş. bir konu üzerinde fazla münakaşa etmeyi sevmiyorum.

    "münakaşa" kelimesinide cümlü içinde ilk kullanışım. :) "tartışma" kelimesi yerine daha açıklayıcı olarak düşündüm. :)
    laflarını başkalarına dinletmeye çalışan insanlar yok mu? off soma felaketi olduğu sıralarda kadın konuşuyorda konuşuyor. (kadın dediğim sınıf arkadaşım (malesef)) sınıftakilerle ortak noktam hiç yokmuş meğer. bu da ap ayrı bir konu zaten.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sakin ol ! :D :D

      Öncelikle ben efendim kelimesinin ingilizcesini sormadım ki iş ingilizceye girerse ben iyice karıştıtırım ortalığı :D
      Hani yi bende bazen kullanıyorum. Bu daha çok 'hani olur ya' gibi örnek vermek için ama.

      Münakaşa ? Anane ?? :D :D

      Ayrıca laflarını dinletmeye çalışan insanlara da lafım yok. Onlardan çok var çevremde ve konuşmak kendimizi açıklama biçimimizdir. Benim nefret ettiğim biri hakkında veya bir konu hakkında konuşmuyorsa insanları dinlemeyi ve dinletmeyi severim :D

      Sil
    2. hani kelimesine karşı değilim ama konuşma dilinde kullanıldığında yazıya dökünce anlatım bozukluğu yaşatan durumlar oluyor hani*.
      işte bunun gibi :)

      onu demek istemedim, mesela bir kafedeyiz, karşılıklı konuşurken yan masalardaki tanımadığımız insanlarda duysun diye yüksek sesli konuşmalardan bahsediyorum. elbette ki kendimizi dinletmek önemli ama sadece muhatabımıza.

      Sil
    3. Anladım canım o tamammen farklı bir konu :D (Geç yanıt verdim gomenne T-T)

      Sil
  2. yazım hatalarıma da güldüğümü belirtmeliyim hahahaha :D

    YanıtlaSil